Kamis, 26 Maret 2015

AKB48 - Heavy Rotation

[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Heavy Rotation

AKB48 - Heavy Rotation
 
  
ROMAJI

I WANT YOU!
I NEED YOU!
I LOVE YOU!
atama no naka
gangan natteru MUSIC
HEAVY ROTATION

POPCORN ga hajikeru yoo ni
'suki' toyuu moji ga odoru
kao ya koeo omou dake de
ite mo tatte mo irarenai
konna kimochi ni narerutte
boku wa tsuite iru ne

I WANT YOU!
I NEED YOU!
I LOVE YOU!
kimi ni ae te
dondon chikazuku sono kyori ni
MAX HIGH TENSION

I WANT YOU!
I NEED YOU!
I LOVE YOU!
HEART no oku
janjan afureru itoshi sa ga
hebii rooteeshon

hito wa dare mo isshou no uchi
nan kai aiseru no darou

tatta ichido wasurerarenai
www.ayumasterpiece.blogspot.com
koi ga deki tara manzoku sa
sonna tokimeki wo kanji te
hana wa hokorobu no kana ?

I FEEL YOU!
I TOUCH YOU!
I HOLD YOU!
yume no naka de
dandan ookiku natte yuku
boku no IMAGINATION

I FEEL YOU!
I TOUCH YOU!
I HOLD YOU!
kono omoi wo
binbin tsutaette hoshii kara
HEAVY ROTATION

itsumo kii te ta
Favorite Song
ano kyoku no you ni
zutto kurikaeshite ni-juu-yon jikan
kimi dake REQUEST chuu~

I WANT YOU!
I NEED YOU!
I LOVE YOU!
kimi ni ae te
dondon chikazuku sono kyori ni
MAX HIGH TENSION

I WANT YOU!
I NEED YOU!
I LOVE YOU!
HEART no oku janjan afureru itoshi sa ga
HEAVY ROTATION
HEAVY ROTATION


 INDONESIA 

I want you
I need you
I love you
didalam benakku
keras berbunyi irama myujiku
heavy rotation…

Seperti popcorn yang meletup letup
kata kata suka menari nari
wajahmu suaramu selalu kuingat
membuatku menjadi tergila gila
oh senangnya miliki prasaan ini
kumerasa sangat beruntung

I want you
I need you
I love you
bertemu denganmu
semakin dekat jarak di antara kita
Maximun high tention

I want you
I need you
I love you
di dalam hatiku
rasa sayang yang terus menerus meluap
heavy rotation

Dalam kehidupan setiap manusia brapa kali bisa rasakan cinta
jika ada satu cinta tak terlupa ku akan merasa sangat bahagia
mungkin seperti perasaan sekuntum bunga saat dia akan mekar

I Feel you
I touch you
I hold you
didalam mimpiku
angan anganku menjadi semakin besar
oh it’s my Imagination

I feel you
I touch you
I hold you
perasaan ini
ku sangat ingin mengutarakan padamu
Heavy Rotation

Yang slalu kudengarkan
Favorite song
seperti lagu yang ku suka
kuulang terus tanpa henti
twenty four hours a day

oh baby…the only request it’s you …

Rabu, 25 Maret 2015

AKB48/JKT48 - Sakura no Hanabiratachi

[Lirik+Terjemahan] AKB48/JKT48 - Sakura no Hanabiratachi (Kelopak Bunga Sakura)

AKB48/JKT48 - Sakura no Hanabiratachi (Kelopak Bunga Sakura)


ROMAJI (AKB48 Version) :
kyoushitsu no madobe ni wa urara kana hi damari
ato wazuka no haru no KARENDAA

jugyou chuu miwataseba onaji seifuku kita
nakama tachi ga otona ni mieru

sorezore no mirai e to
tabidatte iukunda ne
sono senaka ni
yume no hane ga
haeteru

sakura no hanabira tachi ga saku koro
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
watashitachi ni asu no jiyuu to
yuuki wo kureru wa
sakura no hanabira tachi ga saku koro
dokoka de dareka ga kitto inotteru
atarashii sekai no DOA wo
jibun no sono te de hiraku koto

kenka shite denwa shite naita koto atta ne
nayan da hi ga naze ka natsukashii

yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
donna toki mo hitori janakatta

sotsugyou shashin no naka
watashi wa hohoen de
sugiru kisetsu miokuritai
SAYONARA

namida no hanabira tachi ga harahara
kono hoho wo nagare ochite aruki dasu
aoi sora wo miage ookiku
shinkokyuu shi nagara
namida no hanabira tachi ga harahara
omoide no sono bun dake utsukushiku
me no mae no otona no kaidan
issho ni nobotte te wo furou

sakura no hanabira tachi ga saku koro
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
watashitachi ni asu no jiyuu to
yuuki wo kureru wa
sakura no hanabira tachi ga saku koro
dokoka de dareka ga kitto inotteru
atarashii sekai no DOA wo
jibun no sono te de hiraku koto

namida no hanabira tachi ga harahara
kono hoho wo nagare ochite aruki dasu
aoi sora wo miage ookiku
shinkokyuu shi nagara
namida no hanabira tachi ga harahara
omoide no sono bun dake utsukushiku
me no mae no otona no kaidan
issho ni nobotte te wo furou
INDONESIA (JKT48 Version) :

Dari jendela kelas terpancar sinar mentari yang indah
Ke kalender musim semi yang kan berlalu

Saat kupandang ruang kelas semua teman sekelasku
Memakai seragam namun tampak dewasa

Semuanya kan pergi menuju
Masa depannya masing-masing
Di punggungnya itu
Terlihat membentang
Sayap mimpi

Disaat kelopak bunga sakura bermekaran
Di suatu tempat lonceng harapan mulai bergema
Memberikan kebebasan dan keberanian
Hari esok pada kita

Disaat kelopak bunga sakura bermekaran
Disuatu tempat seseorang pasti sedang berdoa
Pintu menuju ke dunia yang baru
Haruslah kau buka dengan tangan sendiri

Kita bertengkar, kita menelpon, kita pun pernah menangis
Hari-hari itu sangat aku rindukan

Selama ini kesedihan dan kegembiraan bagai jalan
Di saat apapun tak pernah sendirian

Di album foto buku angkatan
Ku memperlihatkan senyuman
Mengantarkan pergi
Musim yang berlalu
Selamat tinggal

Kelopak bunga air matapun terus menetes
Jatuh melewati pipi kemudian mulai pergi
Kutatap langit biru terbentang luas
Menarik nafas dalam

Kelopak bunga air matapun terus menetes
Dengan indahnya sejumlah dengan kenangan yang ada
Tangga kedewasaan di depan matamu
Ayo naiki bersama, lambaikan tangan

Disaat kelopak bunga sakura bermekaran
Di suatu tempat lonceng harapan mulai bergema
Memberikan kebebasan dan keberanian
Hari esok pada kita

Disaat kelopak bunga sakura bermekaran
Disuatu tempat seseorang pasti sedang berdoa
Pintu menuju ke dunia yang baru
Haruslah kau buka dengan tangan sendiri

Kelopak bunga air matapun terus menetes
Jatus melewati pipi kemudian mulai pergi
Kutatap langit biru terbentang luas
Menarik nafas dalam

Kelopak bunga air matapun terus menetes
Dengan indahnya sejumlah dengan kenangan yang ada
Tangga kedewasaan di depan matamu
Ayo naiki bersama, lambaikan tangan

AKB48 - Birth

[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Birth (Kelahiran)

AKB48 - Birth (Kelahiran)


ROMAJI:

douse konoyo wa BAGU ga ippai
mujun darake no SHISUTEMU
gakkou nanka itta tokoro de
dou ni mo naranai yo

renai datte hayaranai
"suki" tte nani darou?
dareka ni sokubaku saretara
zettai ni watashi KIREru yo

betsu ni yaritai koto nanka naishi
yume wo miru no wa kattaruishi
hoshii mono kurai areba yokatta
"mono" tte nandaka munashii

tomodachi shinyuu hazukashii
"kodoku" tte nandarou?
dare to mo shiriawanakereba
henji wo shinakute iinda

nande ikiru no?
imi wakannai
chotto ikkai raku ni naritai
kamisama gomen

chotto matte
chotto matte
ikkai shinda furi shite
soko kara mou ichido tachiagari
umarekawatte miyou
yarinaoshi
yarinaoshi
SUTAATO ni modorou yo
hora ano hi ni makimodoshite
saa kyou wa dai ni no Birth

watashi nanka ga ikiteru koto de
zen sekai ni meiwaku kaketeru
iki sutte iki haiteru dake de
shigen no muda datte ba...

doko ka no wo erai sensei ni
ikiru imi wo kikitai
ganbatte ikireba ikiru hodo
shi ni chikadzuku nante son shite nee?

zutto jinrui kangaetsudzukete
ima da ni kotaedete nai jan
SUUPAAKONPYUUTAA tsukatte mite mo
nani ni mo kaimei dekinai

inochi to wa nani ka toikakete
daitai jinsei owarunda
itsu made tatte mo seimei no
mokuteki ga wakaranai

demo watashi ni
nokoru jikan
nande konna ni nagai no yo
dareka ageru

ashita made
ashita made
shinu no wo yamete miyou
soshitara nandaka myougonichi mo
omoshirosou na ki ga suru
mada hayai
mada hayai
koko de ketsuron dasu no wa...
ato choppiri ikite miyou yo
saa ima dai ni no Life

chotto matte
chotto matte
ikkai shinda furi shite
soko kara mou ichido tachiagari
umarekawatte miyou

ashita made
ashita made
shinu no wo yamete miyou
soshitara nandaka myougonichi mo
nani ka hajimetaku naru
mada hayai
mada hayai
damasareta to omotte
ato choppiri ikite miyou yo
saa ima dai ni no Life

kyou wa dai ni no Birth

INDONESIA:

Dunia ini rasanya penuh dengan kesalahan
Dan penuh dengan sistem kontradiksi
Meski pun dengan pergi ke sekolah
Tetap saja tak ada yang menarik

Aku bahkan tak mendapatkan kisah cinta
"Cinta"- entah apakah itu?
Apabila aku dekat dengan seseorang
Aku pasti akan membencinya

Bukan berarti aku tak ingin melakukan sesuatu
Aku sudah lelah hanya dengan melihat mimpi
Aku bersyukur bila ada sesuatu yang kuinginkan
Tapi memiliki "sesuatu" itu terasa sia-sia

Malu jika memiliki teman atau sahabat
"Kesepian"- entah apakah itu?
Jika aku dapat mengenal siapa pun
Maka aku tidak memerlukan balasan

Mengapa aku hidup?
Aku bahkan tidak tahu
Sekali saja, kuingin hidup lebih mudah
Maafkan aku, Tuhan!

Tunggu sebentar
Tunggu sebentar
Kuingin berpura-pura mati
Dari situ, aku akan bangkit kembali
Mari kita terlahir kembali
Memulai kembali
Memulai kembali
Dan kembali lagi dari awal
Lihatlah, hari itu akan kembali lagi
Ya, hari ini adalah kelahiran ke-duaku

Meski pun jika aku terus menjalani hidup
Aku tetap merasa kesal dengan dunia ini
Hanya menarik nafas dan menghembuskannya lagi
Semua itu terlihat tidak berguna

Bila di suatu tempat ada guru yang hebat
Kuingin mendengar arti hidup ini darinya
Berusaha saja sudah cukup untuk bertahan hidup
Dan akan semakin jauh dengan kematian, iya kan?

Aku terus memikirkan tentang hidup manusia
Namun selalu saja tidak ada jawaban
Meski pun dengan menggunakan komputer super
Aku tetap tidak menemukan apa pun

Bertanya-tanya tentang kehidupan ini
Ingin segera mengakhiri hidup yang keras
Selalu saja dengan menghadapi hidup ini
Tanpa mengetahui tujuan yang jelas

Namun bagiku
Waktu yang tersisa ini
Entah mengapa terasa sangat lama
Ingin kuberikan pada orang lain

Hingga hari esok
Hingga hari esok
Janganlah berpikir tentang kematian
Kemudian hingga hari lusanya juga
Karena akan ada sesuatu yang menarik
Masih terlalu cepat
Masih terlalu cepat
Dan di sini, terdapat sebuah kesimpulan
Mari kita hidup lebih lama lagi
Ya, sekarang adalah kehidupan ke-duaku

Tunggu sebentar
Tunggu sebentar
Kuingin berpura-pura mati
Dari situ, aku akan bangkit kembali
Mari kita terlahir kembali

Hingga hari esok
Hingga hari esok
Janganlah berpikir tentang kematian
Kemudian hingga hari lusanya juga
Karena akan ada sesuatu yang menarik
Masih terlalu cepat
Masih terlalu cepat
Dan di sini, terdapat sebuah kesimpulan
Mari kita hidup lebih lama lagi
Ya, sekarang adalah kehidupan ke-duaku

Hari ini adalah kelahiran ke-duaku

Selasa, 24 Maret 2015

AKB48/JKT48 - Manatsu no Sounds Good!

[Lirik+Terjemahan] AKB48/JKT48 - Manatsu no Sounds Good! (Musim Panas Sounds Good!)

AKB48/JKT48 - Manatsu no Sounds Good! (Musim Panas Sounds Good!)


ROMAJI (AKB48 Version) :

"SAN'OIRU senaka ni nutte!" to
mizugi no ue hazushi nagara nesobetta
daitan na kimi no hitigoto wa
amattarui nioi ga shita

doko made mo aoi umi to sora
boku tachi no kankei ni niteru

suiheisen wa majiwatteru no ni
sou ima wa mada wagamama na imouto no you sa

manatsu no Sounds good!
tsubuyaki nagara
tsugi no SUTEPPU e susumitai ne
koi no KARIKYURAMU
namioto Sounds good!
kokoro ga sawagu yo
kyonen yori mo boku wa honki ni naru

Yes!

sunahama de hada wo yaite iru
kimi wo oite boku wa hitori oyoida yo
sono ato no ikinari no KISU wa
shiokarai aji ga shita

sakki made no ano fuukei to wa
kuuki made kawatta ki ga suru

umi to sora ga chanto mukiatte
sou otagai no sono aosa utsushiatte iru

nagisa no good job!
itoshii hito yo
zutto setsunakute ienakatta
kimi ga chikasugite
kikkake good job!
sunao ni narunda
te wo nobasou koi no kisetsu janai ka

manatsu no Sounds good!
tsubuyaki nagara
tsugi no SUTEPPU e susumitai ne
koi no KARIKYURAMU
namioto Sounds good!
kokoro ga sawagu yo
kyonen yori mo boku wa honki ni naru

manatsu no Sounds good!
kimi ga suki da
namioto Sounds good!
yatto ieta yo
nagisa no good job!
kimi ga suki da
kikkake good job!
ii TAIMINGU da ne

manatsu no Sounds good!

INDONESIA (JKT48 Version) : 

Sambil melepas luaran baju renang
Kau minta dioleskan sun oil di punggung lalu berbaring
Perkataanmu yang menantang itu bagai
Semerbak aroma yang terasa manis

Laut dan langit biru bagai tak bertepi
Terasa sama seperti hubungan ini

Meski pun cakrawala bertemu dan menyatu
Ya, saat ini engkau, bagiku hanya adik kecil yang manja

Musim panas “Sounds Good!”
Sambil membisikkannya
Ke tahap yang berikutnya, kuingin lanjutkan
Kurikulum dari cinta
Suara ombak “Sounds Good!”
Hati ini bergemuruh
Aku ingin lebih serius dari tahun lalu

Yes!

Kamu yang sedang berjemur di pasir pantai
Kau pun kutinggalkan dan pergi berenang seorang diri
Setelah ciuman darimu yang tiba-tiba
Itu terasa sangatlah asin

Pemandangan yang sedari tadi kulihat
Bahkan udara rasanya telah berubah

Langit dan lautan pun saling berhadapan
Saling memperlihatkan kilauan biru yang dimiliki mereka

Tepi pantai “Good Job!”
Orang yang aku suka
Selalu sedih terasa, tak dapat terucap
Kau ada terlalu dekat
Pemicunya “Good Job!”
Sekarang kubisa jujur
Merentangkan tangan
Inilah musim untuk mencinta

Musim panas “Sounds Good!”
Sambil membisikkannya
Ke tahap yang berikutnya, kuingin lanjutkan
Kurikulum dari cinta
Suara ombak “Sounds Good!”
Hati ini bergemuruh
Aku ingin lebih serius dari tahun lalu

Musim panas “Sounds Good!”
Ku menyukaimu
Suara ombak “Sounds Good!”
Tersampaikan juga
Tepi pantai “Good Job!”
Ku menyukaimu
Pemicunya “Good Job!”
Waktunya sangat pas

Musim panas “Sounds Good!”

ENGLISH VERSION

Dressed up for a swim
Suddenly you took off your shirt
Asked me for sunblock and rub it to your back lying on the sand
Those bold words you said felt like an aromatic scent
They're bringing back to me all my sweet memories

The sky and blue sea don't know where they end or begin
You could say the same of this relationship we're in
Even though the horizon and the sea become as one
I'm still like you said before
"You are nothing more than a spoilt little kid sister"

Summer Love Sounds Good!
Whisper it into my ear
I want you to come on over
Take me to the next year of my curriculum in love
Tidal Wave Sounds Good!
My heart beats with a massive roar
Now I want so much more
Let's go deeper than what we did before

You lay on the sand bathing on sun rays for your tan
I left you there alone and went out on my own to swim in the sea
Just before I go suddenly you are kissing me
The next thing I know my mouth is salty

Instantly I know that somehow my world has now changed
Things are different now not even the air feels the same
Now the sky and the sea at last they come together
Took a while but finally both of them can see
They are as blue as each other

Hey Coastline Good Job!
You are the boy that I like
What I felt always made me cry so I kept it inside
Because you were too close to me
Hey Fortune Good Job!
Now I can tell you everything
Spread your arms out like wings
This is the season for falling in love

Summer Love Sounds Good!
Whisper it into my ear
I want you to come on over
Take me to the next year of my curriculum in love
Tidal Wave Sounds Good!
My heart beats with a massive roar
Now I want so much more
Let's go deeper than what we did before

Summer Love Sounds Good!
You know it's you I like
Tidal Wave Sounds Good!
I said what's on my mind
Hey Coastline Good Job!
You know it's you I like
Hey Fortune Good Job!
This is the perfect time

Summer Love Sounds Good!

INDONESIA (Versi Penulis):
Kamu berkata “Oleskan Sun Block pada punggungku”..
Sambil melepas baju renangmu dan berbaring-baring..
Kata-kata yang lancang kamu katakan..
Beraroma cengeng dan juga manja..
Ke mana pun kita pergi, hanya akan ada langit dan laut biru..
Sama halnya seperti hubungan kita..
Meski pun kita melintasi cakrawala..
Ya, sekarang kau tetap terlihat seperti adik yang egois..
“Sounds Good!” musim panas..
Aku bergumam itu ide yang bagus..
Aku ingin mengambil langkah selanjutnya..
Itu adalah kurikulum cinta..
Suara gelombang “Sounds Good!”..
Hatiku terasa tegang..
Aku akan menjadi lebih serius daripada tahun lalu..
Yes!
Setelah menjemur kulitmu di pantai pasir..
Aku berenang sendirian dan meninggalkanmu..
Ciuman tiba-tiba datang..
Setelah ada rasa asin..
Pemandangan hingga beberapa waktu lalu..
Sepertinya mampu mengubah atmosfer..
Laut dan langit tepat saling berhadapan..
Ya, mereka saling memantulkan warna kebiruan..
“Good Job” sebuah pantai..
Wahai seseorang yang kucinta..
Sudah cukup menyakitkan sehingga aku tak dapat mengatakannya..
Karena kamu begitu dekat denganku..
“Good Job” karena telah mengambil kesempatan..
Aku akan lebih jujur tentang perasaanku..
Mari kita saling berpegangan tangan..
Bukankah ini adalah musim cinta?
“Sounds Good!” musim panas..
Aku bergumam itu ide yang bagus..
Aku ingin mengambil langkah selanjutnya..
Itu adalah kurikulum cinta..
Suara gelombang “Sounds Good!”..
Hatiku terasa menegangkan..
Aku akan menjadi lebih serius daripada tahun lalu..
“Sounds Good!” musim panas..
Aku mencintaimu..
Suara gelombang “Sounds Good!”..
Akhirnya aku dapat mengungkapkannya..
“Good Job” sebuah pantai..
Aku mencintaimu..
“Good Job” karena telah megambil kesempatan..
Ini memang waktu yang sangat tepat..
“Sounds Good!” musim panas...

SKE48 - Seishun Curry Rice

[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Seishun Curry Rice (Nasi Kari Masa Muda)

SKE48 - Seishun Curry Rice (Nasi Kari Masa Muda)


ROMAJI:

KAREE KAREERAISU
boku no daisuki na tabemono

yuugure made asondeta
chikaku no kouen
itsu no ma ni ka kuraku
akikan sura mienaku natta yo
kore ja kankeri mo dekinai
sorosoro kaerou
dareka iihajimete
ie made to botoboto...

aa ii nioi
doko darou?
kyuu ni onaka aitekita yo
magarikado

zutto suki da KAREERAISU
ano koro kara kawaranai
ima mo suki da KAREERAISU
bokutachi wa itsu demo seishun KAREERAISU

sou otona ni natte kara
isogashii mainichi
hitorigurashi suru to
gohan sae mo TEKITOO ni naru ne
chanto jikan wo tsukutte
tabenakya dame da
tooi hahaoya no koe
kikoete kita you de...

aa kono nioi
shite kuru to
donna toki mo onaka ga suku
fushigi da ne

zutto suki da KAREERAISU
fukujindzuke mo RAKKYOU mo...
minna suki da KAREERAISU
bokutachi no mae ni wa seishun KAREERAISU

aa nankai
tabete mo
motto motto
tabetaku naru
naze darou?

zutto suki da KAREERAISU
ano koro kara kawaranai
ima mo suki da KAREERAISU
bokutachi wa itsu demo seishun KAREERAISU

INDONESIA:

Kari, nasi kari
Adalah makanan kesukaanku

Bermain-main hingga malam
Di taman yang terdekat
Tanpa disadari langit mulai gelap
Dan kita tak dapat melihat kaleng lagi
Tak bisa bermain "menendang kaleng"
"Mari pulang saja"
Seseorang berkata seperti itu
Dan kita berjalan menuju rumah

Ah, aroma yang enak
Darimanakah asalnya?
Tiba-tiba aku merasa lapar
Dan aku pun mencarinya

Aku selalu suka dengan nasi kari
Sejak saat itu tetap tidak berubah
Hingga kini aku suka dengan nasi kari
Kita akan selalu menjadi nasi kari masa muda

Ya, karena kita menjadi dewasa
Setiap hari terasa terburu-buru
Sejak aku pindah dan hidup sendirian
Aku pun malas untuk membuat makanan sendiri
"Kau harus memastikan waktu makanmu
Jangan sampai terlambat"
Aku merasa dapat mendengar suara ibuku
Yang menggema dari kejauhan

Ah, aroma ini
Datang dengan tiba-tiba
Dan membuatku lapar setiap saat
Betapa anehnya

Aku selalu suka dengan nasi kari
Sayur dengan saus kecap dan daun bawang
Semua orang suka dengan nasi kari
Yang ada dihadapan kita adalah nasi kari masa muda

Ah, seberapa banyak apa pun
Ketika aku ingin makan
Aku pasti memakannya
Terus dan terus bertambah
Entah mengapa

Aku selalu suka dengan nasi kari
Sejak saat itu tetap tidak berubah
Hingga kini aku suka dengan nasi kari
Kita akan selalu menjadi nasi kari masa muda

SKE48 - DA DA Meachine Gun

[Lirik+Terjemahan] SKE48 - DA DA Meachine Gun

SKE48 - DA DA Meachine Gun


ROMAJI:

BAITO saki de deattanda
naze otoko no ko mitai na kimi ni koi wo shitandarou
kami wa SHOOTO itsumo suppin de
iroke nanka marudenai namaiki GAARU sa

kyoumi ga nai no ka
GAADO ga katakute
yasashii kotoba wo
kaketa shunkan ni
hikarechau ka na

DA DA MASHINGAN wo buppanase!
DA DA suu uchaataru darou
sokkenai yo ne zutto
boku no hou ga yarareppanashi
hangeki wo shinakya dame da
kimi wo taoseru made
boku wa mi wo kakushinagara yamikumo ni
DA DA DA I love you!

dare mo mitenai jikan gai ni
TOIRE souji wo shiteru kimi no sugata ni yarareta
ase wo nuguu sono hitamuki sa ni
HAATO washidzukami ni sareta ONRIIWAN da

"RANCHI ni ikou" to
sasoitai keredo
tada mushi sareru ka
ken mo hororo ni
kotowarare sou da

DA DA MASHINGAN wo buppanase!
DA DA shoujun wo awasero yo
teki mo tedzuyoi aite
yudan shitara kega wo suru zo
boku no PURAIDO nante
koppa mijin da yo ne
tama ga nakunaru sore made zenryoku de
DA DA DA I need you!

kimi ga kaeri ga tera ni
otsukaresama tte itte kureta
sore dake demo zenshin

DA DA MASHINGAN wo buppanase!
DA DA suu uchaataru darou
sokkenai yo ne zutto
boku no hou ga yarareppanashi
hangeki wo shinakya dame da
kimi wo taoseru made
boku wa mi wo kakushinagara yamikumo ni
DA DA DA I love you!

DA DA MASHINGAN wo buppanase!
DA DA shoujun wo awasero yo
teki mo tedzuyoi aite
yudan shitara kega wo suru zo
boku no PURAIDO nante
koppa mijin da yo ne
tama ga nakunaru sore made zenryoku de
DA DA DA I need you!

INDONESIA:

Bertemu setelah bekerja paruh waktu
Mengapa aku jatuh cinta denganmu yang terlihat seperti lelaki
Dengan rambut pendek dan tampil biasa saja
Bagiku kau tak cantik sama sekali, wahai gadis yang tomboy

Apakah kau punya hobi?
Pertahananmu begitu kuat
Berkata dengan lembut
Dan dalam sekejab
Apakah aku akan tertarik?

DA DA machine gun, kutembakkan!
DA DA terus menembak dan akan mengenaimu
Kau yang selalu kasar
Dan aku yang selalu dikalahkan olehmu
Aku perlu serangan balasan
Hingga aku dapat mengalahkanmu
Sementara aku menyembunyikan diri dengan pengecutnya
DA DA DA I love you!

Ketika tak ada siapa pun yang melihat
Aku telah ditaklukkan oleh sosokmu saat membersihkan toilet
Kebiasaanmu saat mengelap keringat
Telah mencuri hatiku dengan diam-diam, satu-satunya bagiku

"Ayo makan siang bersama"
Aku ingin mengajak dirimu
Akankah kau menghiraukanku?
Karena rasanya kau akan menolakku
Dengan cara kasar

DA DA machine gun, kutembakkan!
DA DA aku pun meluruskan pandangan
Musuh adalah teman yang kuat
Janganlah gegabah bila kau tak ingin terluka
Harga diriku adalah untuk
Menghancurkanmu berkeping-keping
Hingga aku kehabisan peluru, dengan seluruh kekuatanku
DA DA DA I need you!

Ketika kau ingin pergi
Kau pun berkata "sampai jumpa"
Bagiku itu saja adalah perkembangan

DA DA machine gun, kutembakkan!
DA DA terus menembak dan akan mengenaimu
Kau yang selalu kasar
Dan aku yang selalu dikalahkan olehmu
Aku perlu serangan balasan
Hingga aku dapat mengalahkanmu
Sementara aku menyembunyikan diri dengan pengecutnya
DA DA DA I love you!

DA DA machine gun, kutembakkan!
DA DA aku pun meluruskan pandangan
Musuh adalah teman yang kuat
Janganlah gegabah bila kau tak ingin terluka
Harga diriku adalah untuk
Menghancurkanmu berkeping-keping
Hingga aku kehabisan peluru, dengan seluruh kekuatanku
DA DA DA I need you!

Note:
[1] DA DA DA merupaka suara tembakan meachine gun

AKB48 - Namida Surprise!

[Lirik] AKB48 - Namida Surprise! (Air Mata Kejutan)

AKB48 - Namida Sapuraizu


ROMAJI

jugyou owaru BERU ga nattara
fuini kimi wo mekakushi shite
umu iwa sazu ude wo tsukan de
tsure saru taiikukan

BASUKETTOBORU GORU atari
fuan souni kimi wa tata sare
(nani suruno?) tte kikareta kedo
jira shite kotae nai

KURASUMEITO ga atsuma tte
junbi shita no sa kossori(kossori )
ai masuku wo hazushi te ii
sorega aizu da minna issho ni
nara su KURAKKA
3! 2! 1! O!

Happy! Happy birthday
KEKI no KYANDORU wo
hitoiki de
saa fuki kese yo
kimi no tameno PATEI hajime you
Happy! Happy birthday
sakusen wa daiseikou
tanjoubi
oboeteta no sa
konna oozei no
tomodachi ga utatte ru
kimi no hoo ni
namida SAPURAIZU 

kami no KOPPU de kanpai shiyou
kyou no shuyaku wa kimi nanda
minna no kimochi uketotte yo
yosegaki PUREZENTO

tatta ichido no SEBUNTEIN sa
semi no koe ga ori sosogu natsu
PISU shinagara minna de totta
shashin wa TAIMU KAPSERU

hiroi sekai no katasumi de
onaji jidai wo ikiteru (ikiteru)
ima gakitto seishun kamo
tooi saki de itsuno hi ka
omoidasu darou
3! 2! 1! O!

Happy! Happy birthday
suteki na ichi nen wo !
hitotsudake
ima otona ni natte
sou kimi rashiku taisetsu ni sugo sunda !
Happy! Happy birthday
hitori kiri janaindayo
tsurai koto ni
meguri atta tte
hora mimawase ba
bokutachi ga sobani iru
egaotachi no
namida SAPURAIZU

Happy! Happy birthday
KEKI no KYANDORU wo
hitoiki de
saa fuki kese yo
aa sono saki no shiawase ni todoku youni ... 
Happy! Happy birthday
mada yume no tochuu sa
me no mae no
mirai no michi wa
kagayaiteru yo
mazu ippo
aruki daso u
kimi no hoo ni
namida SAPURAIZU
kirari hikaru
namida SAPURAIZU

Happy! Happy birthday
GUDDO RAKKU wo kimi ni 
koe wo soroete
omedetou 
aijou kome te omedetou 
Happy! Happy birthday
GUDDO RAKKU wo kimi ni 
gyutto daki shime
omedetou 
saigo ni mou ikkai omedetou

INDONESIA
Setelah kelas berakhir dan bel berbunyi

Tiba-tiba Anda memiliki penutup mata
Seseorang memegang lenganku dengan paksa
Bawa aku pergi ke gimnasium
Pada sisi gawang basket
Anda dimasukkan ke dalam kecemasan
Tapi aku mendengar "Apa yang akan Anda lakukan?"
Jadi mengiritasi tidak menjawab
Classmates berkumpul
Telah diam-diam telah mempersiapkan (mempersiapkan)
Dapatkah saya menghapus masker mata?
Semua bersama-sama dengan sinyal
Cincin cracker!
3! 2! 1! O!
Happy Ulang Tahun
kue lilin
Sekarang bernapas dalam
dan meniup
Mari kita mulai pesta untuk Anda
Happy! selamat hari ulang tahun
Operasi berhasil
ulang tahun
yang diingat oleh
banyak teman
yang bernyanyi di sini
Ada air mata sudah kejutan
pada pipi Anda
Untuk minum di gelas kertas
Pahlawan hari ini adalah Anda
Saya telah menerima perasaan semua orang
Dapatkan koleksi tanda tangan sebagai hadiah
Seventeen adalah hanya sekali
Musim panas downpoured dengan suara jangkrik yang
Dengan tanda perdamaian, semua diambil foto bersama
Foto adalah sebuah kapsul waktu
Di salah satu sudut di seluruh dunia
Usia yang sama hidup (hidup)
Pemuda pasti akan sekarang
Suatu hari di sebuah jauh
Tampaknya ingat
3! 2! 1! O!
Happy! selamat hari ulang tahun
Sebuah tahun yang indah
hanya satu
Sekarang aku menjadi dewasa
Anda tampaknya begitu penting
Happy! selamat hari ulang tahun
Aku tidak sendirian
Pertemuan secara kebetulan
hal yang menyakitkan
Hey! Lihatlah di sekitar.
Kami sudah dekat
kami tersenyum
Surprise air mata
Selamat ulang tahun Anda
Selamat ulang tahun Anda
Happy birthday Sayang teman saya
Selamat ulang tahun Anda
Happy! selamat hari ulang tahun
kue lilin
Sekarang bernapas dalam
dan meniup
Ahh mencapai kebahagiaan masa lalu ...
Happy! selamat hari ulang tahun
Bagian tengah mimpi masih
di depan
masa depan itu cara
bersinar cerah
aku berjalan
langkah pertama
Ada air mata kejutan
pada pipi Anda
bersinar berkilauan
kejutan air mata
Happy! selamat hari ulang tahun
Good luck untuk Anda
Suara dalam harmoni
Selamat!
Kasih sayang yang besar selamat!
Happy! selamat hari ulang tahun
Good luck untuk Anda
Mari kita merangkul erat
Selamat!
terakhir kali, sekali lagi selamat

JKT48 - Namida Surprise!

[Lirik] JKT48 - Namida Surprise! (Air Mata Kejutan)

JKT48 - Namida Surprise! (Air Mata Surprise!)


Member yang terpilih : Melody, Beby, Shania, Nabilah, Rena, Ghaida, Veranda, Stella, Dhike, Jeje, Delima, Gaby, Kinal, Ayana, Sendy, Cindy

INDONESIA:

[Mel/Beb] Saat bel pelajaran terakhir berbunyi..
[Mel/Beb] Seketika matamu kami tutup..
[Sha/Nab] Belum sempat bicara tarik tangannya..
[Sha/Nab] Bawa ke aula olahraga..

[Ren/Gha] Gundah gulana mati dia kan berdiri..
[Ren/Gha] Begitu saja habis pelatihan basket..
[Ver/Ste] Saat ditanya "apa mau kalian?"..
[Ver/Ste] Jangan jawab ntar dia risau..

[Dhi/Jej] Teman sekelas semua berkumpul..
[Dhi/Jej] Dan mempersiapkan diam-diam..
[Del/Gab] Silahkan melepas penutup matanya..
[Kin/Aya] Itu pertanda ayo semuanya..
[Sen/Cin] Tariklah krackernya..
3! 2! 1! Zero!

Happy happy birthday..
Lilin yang di atas kuenya..
Sekali tiup matikan semuanya..
Ayo dimulai pesta hanya untuk dirimu..

Happy happy birthday..
Rencana telah berhasil..
Ulang tahunmu sudah pasti diingat..
Kawan-kawan sebanyak ini semua bernyanyi untukmu..
[Mel/Beb/Sha/Nab/Ren/Gha] Di pipimu ada
Namida SAPURAISUU..

Marilah tos dengan gelas minum kertas..
Hari ini kamu pem'ran utama..
Terimalah perasaan dari kami..
Kartu selamat dari semua..

Sweet seventeen hanya ada sekali..
Sambil bergaya peace kita mengambil foto..
Diiringi suara jangkrik musim panas..
Adalah harta kapsul waktu..

Di pojokan dunia yang luas ini..
Bisa hidup pada waktu yang sama.. (yang sama)
Pasti ini namanya masa muda..
Di hari jauh suatu saat nanti..
Pasti kan teringat..
3! 2! 1! Zero!..

Happy! happy birthday..
Smoga jadi tahun yang indah..
Sekarang kamu jadi lebih dewasa..
Ayo jalani, hargailah hidup- dengan caramu!

Happy! happy birthday..
Kamu tidak akan sendiri..
Walaupun nanti bertemu masalah..
Lihat sekelilingmu kami berada di sebelahmu..
Penuh dengan senyum..
Namida SAPURAISUU..
Happy birthday to you..
Happy birthday to you
Happy birthday, dear my friend..
Happy birthday to you..

Happy! happy birthday..
Lilin yang di atas kuenya..
Sekali tiup matikan semuanya..
Aa.. a.. semoga tiba ke ujung kebahagiaan sana..

Happy! happy basuday..
Masih di tengah-tengah mimpi..
Di hadapanmu jalan ke masa depan..
Gemerlap berkilau ayo langkahkan langkah pertama..
Di pipimu ada..
Namida SAPURAISUU..
Bersinar setetes..
Namida SAPURAISUU..

Happy happy birthday..
Kami ucap 'good luck' untukmu..
Serentak ucapkanlah selamat ya..
Dengan sepenuh cinta selamat ya..

Happy happy birthday..
Kami ucap 'good luck' untukmu..
Ayo peluk erat selamat ya..
Terakhir sekali lagi selamat ya..

Selamat ulang tahun!

AKB48 - Give Me Five!

[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Give Me Five! (Berikan Aku Tos!)

AKB48 - Give Me Five! (Berikan Aku Tos!)


ROMAJI:

sakura no uta ga machi ni nagare
attoiuma datta
wakare no hi
kousha no kabe no sono katasumi
minna de kossori
yosegaki shita

seifuku wa mou nugunda
haru no kaze ni fukarenagara
donna hana mo yagate wa chitte
atarashii yume wo miru

tomo yo, omoide yori
kagayaiteru asu wo shinjiyou
sou, sotsugyou to wa
deguchi janaku iriguchi daro
tomo yo, sorezore no michi
susumu dake da
sayonara wo iu na
mata sugu ni aeru
dakara ima wa haitacchi shiyou

nanmai shashin wo totte mitemo
daiji datta mono wa
nokosenai
kenka shite kuchi kiitenakatta
aitsu to nazeka
kata wo kundeta

mada daremo kaeranakute
kyoushitsu ga semaku mieru yo
nagorioshii jikan no saki ni
bokura no mirai ga aru

namida, koraeru yori
umarete kara
ichiban naite miyou
sou, tsurai koto wa
mada mada aru
naite okou ze
namida, gushagusha no kao
miseattara nandemo
hanaseru ne
isshou no shinyuu da
wasureru na yo haitacchi shiyou

tomo yo, omoide yori
kagayaiteru asu wo shinjiyou
sou, sotsugyou to wa
deguchi janaku iriguchi daro
tomo yo, meguriaete
saikou datta seishun no hibi ni
mada ienakatta
arigatou wo haitacchi de…

INDONESIA:
Lagu bunga sakura terlantunkan di sepanjang kota..
Dalam sekejap mata..
Hari perpisahan telah tiba..
Di sudut bangunan sekolah..
Semua orang diam-diam..
Menulis pesan bersama..
Kini aku sudah melepaskan seragam sekolahku..
Di tengah angin musim semi..
Jauh sebelum itu, bunga-bunga akan berguguran..
Namun mimpi-mimpi baru akan bermunculan..
Sahabat, dari kenangan kita bersama..
Percayalah pada hari esok yang cerah..
Ya, Perpisahan bukanlah jalan keluar..
Namun merupakan pintu masuk..
Sahabat, hal yang tersisa kini..
Adalah melanjutkan jalan kita masing-masing..
Namun jangan berkata selamat tinggal..
Karena kita pasti akan bertemu kembali..
Untuk itu, mari kita toskan tangan ini..
Meski pun melihat lewat semua foto yang kita ambil..
Segalanya yang berharga bagi kita..
Takkan dapat ditinggalkan..
Kita kadang pernah bertengkar dan memiliki prasangka buruk..
Namun untuk beberapa alasan..
Kita masih saling merangkul satu sama lain..
Masih belum ada satu pun yang pulang..
Sehingga kelas terasa sempit..
Namun sebelum waktu perpisahan..
Terbentang masa depan kita..
Air mata, biarlah mereka bercucuran..
Kita ‘kan terlahir kembali..
Maka mari kita menangis sepuas-puasnya..
Ya, rasa perih lainnya..
Masih akan datang..
Maka menangislah saat ini..
Air mata, jika kita saling perlihatkan..
Muka kita yang penuh air mata..
Kita akan dapat saling berbagi tentang apa saja..
Kita sahabat terbaik dalam kehidupan ini..
Aku akan selalu ingat, mari kita tos..
Sahabat, dari kenangan kita bersama..
Percayalah pada hari esok yang cerah..
Ya, Perpisahan bukanlah jalan keluar..
Namun merupakan pintu masuk..
Sahabat, dapat bertemu denganmu..
Adalah bagian terindah di dalam masa mudaku..
Semua rasa terima kasih yang belum sempat katakan..
Ada di dalam tos ini..

AKB48 - 10nen Zakura

[Lirik+Terjemahan] AKB48 - 10nen Zakura (10 Tahun Sakura)

AKB48 - 10nen Zakura (10 Tahun Sakura)
AKB48 - 10年桜




ROMAJI:

dokoka de sakura no hanabira ga
harari to kaze ni mau you ni
dare ni mo habataku toki ga kite
hitorikiri de arukidasunda

kimi to aeta koto ga sugita kisetsu no imi
sono egao ga mabushikatta
issho ni ikenai kedo sonna ni nakanai de
boku wa wasurenai

juunen go ni mata aou
kono basho de matteru yo
ima yori mo motto kagayaite
sotsugyou wa PUROSESU sa saikai no chikai
sugu ni moetsukiru koi yori zutto itoshii kimi de ite

imamade deatta dare yori mo
honto ni kimi ga suki dakara
jibun no sono yume taisetsu ni
motto kimi wo mamoreru you ni
tsurai koto atte mo umaku ikanakute mo
sugiru haru wo kazoenagara
samishiku naru keredo mirai wo shinjire ba
boku wa ganbareru

juunen go ni mata aou
kono sakura saku koro
nani ga attatte koko ni kuru
sotsugyou wa SUTAATO sa eien no michinori
ima wa kanashimi ni kurete mo zutto te wo furu kimi de ite
CHERII BUROSSAMU nando saite mo
kyou to iu hi wo wasure wa shinai

juunen go ni mata aou
kono basho de matteru yo
ima yori mo motto kagayaite
sotsugyou wa PUROSESU sa saikai no chikai
sugu ni moetsukiru koi yori zutto itoshii kimi de ite

dokoka de sakura no hanabira ga
harari to kaze ni mau you ni
dare ni mo habataku toki ga kite
hitorikiri de arukidasunda
motto kimi wo mamoreru you ni

juunen go ni mata aou



INDONESIA:
Di suatu tempat kelopak bunga sakura..
Menari dengan lembut bersama udara..
Seseorang mengepakkan sayapnya..
Dan pergi ke tempat yang ia suka..
Dapat bertemu denganmu..
Artinya adalah pergantian musim..
Senyummu itu begitu cemerlang..
Kita tak dapat pergi bersama..
Namun jangan menangis..
Aku takkan melupakanmu..
Mari bertemu 10 tahun lagi..
Dan aku akan menunggu di sini..
Bersinarlah lebih terang daripada aku saat ini..
Perpisahan adalah proses pembaruan dari tekad kita..
Bahkan ketika cinta ini telah lenyap..
Kamu masih berharga untukku..
Karena aku cinta padamu..
Melebihi dari siapa pun yang telah ku temui hingga sekarang..
Aku ingin dapat melindungi..
Kenangan impian darimu..
Meski pun rasa sakit tetap datang..
Dan banyak hal yang tidak berjalan dengan baik..
Musim semi terus menerus terlewatkan..
Aku dapat menjadi kesepian..
Namun jika aku percaya pada masa depan..
Aku akan dapat terus maju..
Mari bertemu 10 tahun lagi..
Di kala bunga sakura itu mulai mekar..
Apa pun yang terjadi aku akan datang ke sini..
Perpisahan adalah awal dari perjalanan yang abadi..
Meski pun jika sesuatu menjadi gelap, kamu akan melambaikan tangan padaku..
Tidak peduli entah berapa kali..
Bunga sakura ini mekar..
Aku tak akan lupa..
Matahari terbit hari ini..
Mari bertemu 10 tahun lagi..
Dan aku akan menunggu di sini..
Bersinarlah lebih terang daripada aku saat ini..
Perpisahan adalah proses pembaruan dari tekad kita..
Bahkan ketika cinta ini telah lenyap..
Kamu masih berharga untukku..
Di suatu tempat kelopak bunga sakura..
Menari dengan lembut bersama udara..
Seseorang mengepakkan sayapnya..
Dan pergi ke tempat yang ia suka..
Aku ingin dapat lebih melindungimu lagi..
Mari bertemu 10 tahun lagi..

AKB48 - BINGO!

[Lirik+Terjemahan] AKB48 - BINGO!

AKB48 - BINGO!





ROMAJI:


(1! 2! 3! 4!)
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW

Wake nante Nani mo nai
Shoukai sareta shunkan 
Inazuma ni utareta no (fall in love)

Risou no TAIPU da toka 
Koko ni hikareta nante
Omoi dasenai SUPIIDO de…

Me to me ga au to 
Mune ga takanaru
Kokoro no oku de
Omowazu sakendeta (I'm loving you)

BINGO! BINGO!
Anata ni meguriaeta (finally)
BINGO! BINGO!
Umarete hajimete
Pinto kita (I'll take a chance)
BINGO! BINGO!
Kyou made wakime furazu
Matte ite yokatta wa
Unmei wo mikata ni… (Love, Love me do!)

Koko de okita kiseki ni
SUKIPPU shitai kurai
Kamisama ni kansha suru (Thank you!)

Guuzen wa itsudatte
Youi sareta SHINARIO
Dare ni mo nani shirasarezu ni…

Anata no koto wo
Kangaeru tabi
Iki wo suru no mo 
Kurushikunatte kuru (crazy for you)

* HIT! HIT!
Do mannaka ni meichuu! (just met you)
HIT! HIT!
Watashi no HAATO ga 
Nusumareta (stole my heart)
HIT! HIT!
Dokoka de aeru you na
Yokan kurai shite dakedo
Anata no SAPURAIZU (Oh my god!) *

BINGO! BINGO!
Anata ni meguriaeta (finally)
BINGO! BINGO!
Umarete hajimete
Pinto kita (I'll take a chance)
BINGO! BINGO!
Kyou made wakime furazu
Matte ite yokatta wa
Unmei wo mikata ni… (Love, Love me do!)

repeat *



INDONESIA:

(1! 2! 3! 4!)
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
Aku tak tahu apa sebabnya..
Sejak saat pertama kita bertemu..
Aku merasa tersambar petir.. (jatuh cinta)
Aku tak ingat tipe idamanku..
Aku terpesona dengan kecepatan seperti ini..
Saling menatap mata..
Dadaku pun berisik..
Dengan bagian dalam hatiku..
Yang tak sengaja bicara.. (ku cinta kamu)
BINGO! BINGO!
Aku dapat bertemu denganmu saat ini.. (akhirnya)
BINGO! BINGO!
Dan perlahan mulai terlahir kembali.. (akan ku ambil kesempatan ini)
BINGO! BINGO!
Terekam oleh mataku hingga saat ini..
Dan mungkin aku ‘kan menunggu takdir.. (Cinta, cintailah aku!)
Dalam keajaiban yang terjadi di sini..
Melewati jangkauannya..
Tuhan, aku merasa bersyukur.. (terima kasih)
Selalu terjebak dalam skenario ini..
Oleh siapa atau apapun itu..
Tidak diberi tahu oleh siapapun..
Memikirkanmu dengan tingkatan ini..
Menjadi menyakitkan untuk bernafas.. (tergila-gila padamu)
HIT! HIT!
Mengenai apa yang ada di dalam hatiku! (bertemu denganmu)
HIT! HIT!
Hatiku pun tercuri olehmu.. (mencuri hatiku)
HIT! HIT!
Rasa takut ingin bertemu pun telah lenyap..
Dan perasaan kagetmu itu.. (oh my god!)
BINGO! BINGO!
Aku dapat bertemu denganmu saat ini.. (akhirnya)
BINGO! BINGO!
Dan perlahan mulai terlahir kembali.. (akan ku ambil kesempatan ini)
BINGO! BINGO!
Terekam oleh mataku hingga saat ini..
Dan mungkin aku ‘kan menunggu takdir.. (Cinta, cintailah aku!)
HIT! HIT!
Mengenai apa yang ada di dalam hatiku! (bertemu denganmu)
HIT! HIT!
Hatiku pun tercuri olehmu.. (mencuri hatiku)
HIT! HIT!
Rasa takut ingin bertemu pun telah lenyap..
Dan perasaan kagetmu itu.. (oh my god!)

AKB48 - Guuzen no Juujirou

[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Guuzen no Juujirou (Perempatan Kesempatan)

AKB48 - Guuzen no Juujirou (Perempatan Kesempatan)





ROMAJI:

Kawa no suimen ni haru no hizashi ga

Kagami no you ni hansha shiteru yo
Jitensha wo koide hashi wo watatte
Kimi wo mukae ni iku

Mada gakkou he wa
Sou hayai sugiru jikan
Tsuugakuro, boku ga sakimawari wo shite
Matte iyou

Guuzen no jyuujiro de
Deaeru you ni sakusenchuu
Guuzen no jyuujiro de
Gouryuu shite
Kimi ga hohoende kuretara
Sore dake de rakkii

Gakkou no naka ni ippo hairu to
Hanasu dakedemo son ni naru yo
Jitensha tsuugaku, iki to kaeri ga
Boku no chansu nanda

Naze hito wa daremo
Koi kakusu no darou?
Kimi datte saikin yoku au nette
Fushigi sou

Sarigenaku kataomoi
Kidzukanakute ii renaichuu
Sarigenaku kataomoi
Koe wo kakete
Moshi mo furaretari shitatte
Hashitte kudakesa

Aishisa no pedaru wo fumi
Boku no jitensha wa hashiru
Kimi no jitensha wa hashiru
Boku to kimi wa kaze ni narou

Guuzen no jyuujiro de
Deaeru you ni sakusenchuu
Guuzen no jyuujiro de
Gouryuu shite
Kimi ga hohoende kuretara
Sore dake de rakkii



INDONESIA:

Di atas permukaan sungai..
Sinar mentari musim semi..
Memantulkan cahayanya bagaikan cermin..
Ku kayuh sepedaku menyebarangi jembatan..
Aku ingin bertemu denganmu..
Mungkin masih terlalu awal..
Untuk pergi ke sekolah..
Di jalan menuju sekolah..
Aku pergi duluan..
Dan menunggumu..
Di perempatan kesempatan..
Aku Berencana..
Untuk bertemu denganmu..
Di perempatan kesempatan..
Aku akan ikut bersamamu..
Dan jika kamu tersenyum kepadaku..
Rasanya itu sudah cukup membuatku merasa beruntung..
Ketika kita melangkah..
Memasuki sekolah..
Mereka akan bergosip tentang kita..
Bahkan meski pun kita hanya bicara..
Jalan menuju dan dari sekolah..
Dan bersepeda denganmu..
Adalah kesempatanku..
Kenapa semua orang..
Harus menyembunyikan perasaannya??
Bahkan kamu..
Akhir-akhir ini, aku sering bertemu denganmu..
Betapa anehnya..
Cinta acuh tak acuhku yang tak terbalaskan..
Tidak masalah jika kamu belum menemukannya..
Aku jatuh cinta..
Cinta acuh tak acuhku yang tak terbalaskan..
Akan memanggilmu..
Dan meski kamu menoleh ke belakang..
Kamu akan terus berlari saja..
Aku injakkan..
Pada pedal kasih sayang..
Sepedaku ku kayuh dengan kencang..
Sepedamu kau kayuh dengan kencang..
Berdua kita akan menjadi angin..
Di perempatan kesempatan..
Aku pun berencana..
Untuk bertemu denganmu..
Di perempatan kesempatan..
Aku akan ikut bersamamu..
Dan jika kamu tersenyum kepadaku..
Rasanya itu sudah cukup membuatku merasa beruntung..

------

AKB48 - Lucky Seven

[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Lucky Seven

AKB48 - Lucky Seven



ROMAJI:
Me no mae ni sobieru
nayamu no kabe ni
soko de tachitomattara
kage ni naru dake

ima wa tsurakutemo
nigete wa ikanai
sei wo mukeru na!
akirameru na!
Shousen surunda

yuuki wa rakkii sebun
kouun no kaado
donna shiren datte
norikoerarerun da
yuuki wa rakkii sebun
kimi nara dekiru
kami ga mikata ni naru
rakkii sebun

kyou made ikutsu mono
shippai wo shita ka?
toomawarimashita bun dake
josou ga tsuita

moshi hikaseba
koukai suru darou
yowane wo tsukuna!
ojiketsuku na!
mou ichido ganbare!

kibou no hoshi ni nare!
jishin no kirifuda
hiroi kono sekai de
dare yori kagayakunda!
kibou no hoshi ni nare!
kimi nara kateru
kiseki okosu you na
rakkii sebun !

hito wa dare mo mina
umarekawareru yo
ima kono toki
mae wo susume !
geemu wa hajimaru

yuuki wa rakkii sebun
kouun no kaado
donna shiren datte
norikoerarerun da
yuuki wa rakkii sebun
kimi nara dekiru
kami ga mikata ni naru
rakkii sebun
INDONESIA:
Dinding-dinding kekhawatiran..
Menjulang tepat di depanmu..
Jika kamu berhenti di sini..
Kamu tak akan menjadi apa-apa tapi sebuah bayangan..
Mungkin saat ini sangat berat..
Tapi kamu tidak harus melarikan diri..
Jangan pernah untuk berpaling!!
Jangan pernah menyerah!!
Kamu harus menghadapinya..
Keberanian adalah lucky seven..
Kartu keberuntungan..
Tak peduli cobaan apapun..
Harus kamu lalui..
Keberanian adalah lucky seven..
Kamu pasti bisa melakukannya..
Dan Tuhan akan ada disisimu..
Lucky seven..
Sampai sejauh ini..
Berapa kamu telah gagal??
Kamu akan lebih semakin dekat..
Jika kamu mengambil jalan pintas..
Jika kamu menyerah sekarang..
Kamu pasti akan menyesalinya, iya kan??
Dalam dunia yang luas ini..
Aku harus lebih bersinar dari siapa pun..
Kamu pasti bisa menang..
Buatlah keajaiban terjadi..
Lucky seven..
Setiap orang..
Dapat terlihat kembali lagi..
Dan saat ini..
Teruslah maju..
Permainan dimulai sekarang..
Keberanian adalah lucky seven..
Kartu keberuntungan..
Tak peduli cobaan apapun..
Harus kamu lalui..
Keberanian adalah lucky seven..
Kamu pasti bisa melakukannya..
Dan Tuhan akan ada disisimu..
Lucky seven..

AKB48 (TEAM B) - Yobisute Fantasy

[Lirik+Terjemahan] AKB48 (TEAM B) - Yobisute Fantasy (Fantasi Kemuliaan)

AKB48 (TEAM B) - Yobisute Fantasy (Fantasi Kemuliaan)


ROMAJI:
Konzatsu shita KAFETERIA de
Nakama-tachi to RANCHI shiteta
Naname mae ni anata ga ite
HAPPII na jikan datta no ni

Kyuu ni namae yobarete
SHOKKU datta
Myouji ni “san” tsuke nante…

Yobisute ni shite hoshii no
Tsukiatte iru mitai ni
Minna ga iru mae de
Narenareshiku ne
Yobisute ni shite hoshii no
Omowazu icchatta kanji de
Onegai yobisute FANTAJII

Shiriatte kara mou hantoshi
Futari no kyori chijimatta hazu
Kono omoi mo tsutawaru koro
WAN RANKU ue no koi ne

Ima mo yoso yoso shikute
Tooi anata
“Đ’esu” “masu” wa mou yamete

Kidzukai nante iranai
Watashi no koto wo suki nara
Shoujiki ni itte mo
Kamawanai kara
Kidzukai nante iranai
Kokoro wo kakusanaide yo
Zannen kidzukai FANTAJII

Onnanoko no yume wa
“Ore no kanojo da” to
Itte morau koto

Yobisute ni shite hoshii no
Tsukiatte iru mitai ni
Minna ga iru mae de
Narenareshiku ne
Yobisute ni shite hoshii no
Omowazu icchatta kanji de
Onegai yobisute FANTAJII
INDONESIA:
Di keramaian kantin..
Aku sedang makan siang bersama temanku..
Dari sudut mataku, aku melihatmu..
Aku pikir aku sudah punya waktu yang menyenangkan..
Tiba-tiba kamu memanggil namaku dan aku pun terkejut..
Kamu tambahkan kata “-san” di belakang namaku..
Aku ingin kamu berhenti memuliakanku..
Bertingkahlah seolah pacarku di depan orang..
Dan cobalah menjadi lebih perhatian..
Aku ingin kamu berhenti memuliakanku..
Ibarat keluar begitu saja tanpa disadari..
Ku mohon,  hentikan fantasi kemuliaan itu..
Sudah setengah tahun sejak kita bertemu..
Jarak di antara kita seharusnya telah menyusut..
Perasaanku seharusnya telah sampai padamu..
Dan cinta kita seharusnya diperbaiki..
Tetap saja, kamu masih begitu formal padaku..
Hentikan segala kata dengan “desu” dan “masu” itu..
Aku tak inginkan perhatianmu..
Jika kamu suka padaku katakan saja sekencangnya..
Karena aku tak akan peduli..
Aku tak inginkan perhatianmu..
Jangan pernah sembunyikan hatimu..
Sayangnya, aku tak inginkan fantasi perhatianmu itu..
Mimpi seorang wanita adalah..
Mendapatkan pria yang berkata “Dialah pacarku”..
Aku ingin kamu berhenti memuliakanku..
Bertingkahlah seolah pacarku di depan orang..
Dan cobalah menjadi lebih perhatian..
Aku ingin kamu berhenti memuliakanku..
Ibarat keluar begitu saja tanpa disadari..
Ku mohon,  hentikan fantasi kemuliaan itu..

AKB48 - NEW SHIP

[Lirik+Terjemahan] AKB48 - NEW SHIP (Kapal Baru)

AKB48 ~Special Girls A~ - NEW SHIP (Kapal Baru)



ROMAJI:

Bokutachi wa osorenai
Yoake no mae no kurayami wo
Ashimoto ga mienakute mo
Jama suru mono
Koerareru to
Shinjireba ii

Bokutachi wa hirumanai
Michi no tochuu de korobu koto
Hizakozou surimuite mo
Mou ichido tsuchi wo haratte
Tachiagaru nda

Ima made nannin no senpai ga
Kono mune no takanari wo oboeta no darou

Atarashii fune wo dase!
Yume no ho wo agero!
Tsugi no jidai no unabara wo
Massugu tsukisusume!
Shinjin suifutachi yo
Nakama wo shinjiro!
Kaizu KONPASU ate ni suru na!
Kaze ni kaji wo tore!

Bokutachi wa nigedasanai
Tatoe nanika ni kizutsuite
Akai chi ga nagaretatte
Hanatte oitara itsu no hi ka
Kasabuta ni naru

Koremade nanzeki no hansen ga
Me no mae no kaikyou wo watatta no darou

Atarashii fune wo dase!
Areta nami wo koero!
Zutto sagashiteru tairiku wa
Kanashimi no saki ni aru
Mirai wo ninau mono yo
Chikara wo awasero!
Minna unmei kyoudoutai da
Mezase chiheisen!

Atarashii fune wo dase!
Yume no ho wo agero!
Furui suifu no yarikata wa
Mane nanka shinakute ii
Onaji kanpan ni tate!
Hitotsu ni naru nda
Ikiru yorokobi kanji nagara!
Kaze ni kaji wo tore!
INDONESIA:
kita semua tidak akan gentar
ditengah kegelapan sebelum fajar
sekalipun kita tak dapat menerka
halangan dan rintangan
pasti'kan terlewati
bila kita percaya

kita semua tidak akan takut
meski di tengah jalan kita terjatuh
walaupun lututmu menjadi terluka
sekali lagi, bangkit berdiri
melangkah ke depan

hingga kini kutelah bertemu dengan banyak orang
yang akan slalu kukenangkan di setiap detak jantungku

berlayar dengan bahtera baru
bentangkanlah layar mimpimu
menuju samudera kehidupan
maju terus jangan menyerah

biarpun kita masih pemula
percayalah dengan rekanmu
jangan kau hanya mengandalkan kompas
dan mengikuti angin

kita semua tak akan menyerah
walaupun banyak hal yang menyakitkan
namun itu semua pasti kan berakhir
dan masa depan, yang sangat indah
kan menyambut kita

slama ini kita telah jauh berlayar
mungkin di seberang pulau ini kita temukan impian

berlayar dengan bahtera baru
arungi ombak yang menderu
mencari sebuah benua baru
tempat kita akan berlabuh

demi menggapai masa depanmu
satukanlah kekuatan
dan menggenapi takdir kita ini
menuju cakrawala

berlayar dengan bahtera baru
bentangkanlah layar mimpimu
setelah melewati smua rintangan
kita siap menjadi pemenang

di atas kapal milik bersama
dengan satu tujuan
menggapai apa yang kita impikan
dan akhir bahagia

AKB48 - Shoujotachi Yo

[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Shoujotachi Yo (Hai Para Gadis)

AKB48 - Shoujotachi Yo (Hai Para Gadis)
Insert Song Eps #1 AKB0048



ROMAJI:

Sora ni chirebatta hoshi no dore ga ichiban ni
Kagayaku no darou hikara demo
Dare mo kitto kotaerarenai kurayami no saki ni
Dokokara mienai hikari ga aru

SUTEEJI no katasumi de mogaki tsudukeru
Kuyashisa ya munashisa wo seishun no toki

Shoujotachi yo mou sugu yoake ga kuru
Yume no mirai wa kore kara hajimaru
Wow wow
Shoujotachi yo nani mo akirameru na
Kanashii koto nanka subete sutete
Zenryoku de
Zenryoku de
Hashirunda

Hito no me ni fureru hoshi to kidukarenai hoshi
Soko ni wa dou iu sa ga aru no
Hikari todokanai kurai ni hanarete iru to ka
Kumo no sei da to ka riyuu de hoshii

Omou you ni ikirarenai ima no jibun ga
Monokashiku fuan nara senaka wo osou

Nayami nagara
Itsushika tsuyoku nareru
Kyou no namida wa asu no chikara sa
Wow wow
Nayami nagara
Mae e aruki dase yo
Tachidomattara soko de owaru
Gambatte
Gambatte
Shinjirunda

Shoujotachi yo mou sugu yoake ga kuru
Yume no mirai wa kore kara hajimaru
Wow wow
Shoujotachi yo nani mo akirameru na
Kanashii koto nante subete sutete
Zenryoku de
Zenryoku de
Hashirunda
INDONESIA:

Di antara bintang-bintang di langit..
Manakah satu bintang yang bersinar paling terang??
Meski pun jika aku menanyakannya..
Takkan ada jawaban yang pasti..
Di balik kegelapan terdapat cahaya yang tidak dapat dilihat dari sini..

Di sebuah sudut panggung..
Aku akan terus berjuang..
Dalam kegagalan dan keputusasaan..
Dalam masa mudaku juga..

Wahai para gadis..
Fajar akan segera terbit..
Masa depan yang kamu mimpikan berawal dari sekarang..
Wow wow..
Wahai para gadis..
Jangan pernah menyerah..
Buang semua kesedihanmu..
Dengan seluruh tenaga..
Dengan seluruh tenaga..
Berlarilah..

Apakah perbedaan di antara bintang-bintang..
Yang terlihat oleh orang-orang..
Dan yang tidak disadari keberadaannya??
Apa mereka begitu jauh..
Sehingga cahayanya tak mampu menjangkau kita..
Ataukah ini adalah kesalahan awan??
Aku inginkan sebuah alasan..

Saat ini, kamu tidak dapat hidup sesukamu..
Namun jika kamu merasa resah dan gelisah..
Aku akan mendukungmu..

Jangan kamu risaukan..
Suatu hari kita akan menjadi kuat..
Air mata hari ini akan menjadi kekuatan di hari esok..
Wow wow..
Jangan kamu risaukan..
Cobalah untuk terus melangkah..
Jika kamu berhenti di sini maka semuanya akan berakhir..
Berjuanglah..
Berjuanglah..
Kamu harus percaya..

Wahai para gadis..
Fajar akan segera terbit..
Masa depan yang kamu mimpikan berawal dari sekarang..
Wow wow..
Wahai para gadis..
Jangan pernah menyerah..
Buang semua kesedihanmu..
Dengan seluruh tenaga..
Dengan seluruh tenaga..
Kamu harus berlari..